Expanze Nette do zahraničí
- HejTi
- Člen | 23
Je nějaká strategie expanze Nette do zahraničí?
Kontext:
Jsem teď v Německu a vedu projekt na straně zákazníka. Je docela
otevřený co se týče outsourcingu, ale byl bych asi teď docela
nezodpovědný, kdybych to nechal udělat třeba nějakou českou firmou
v Nette (a ani by to šéf neschválil). Z nějakých důvodů preferuje
symfony. Předpokládám, že to bude zejména kvůli tomu, že je tu docela
solidní základna symfony vývojářů (a vůbec má prostě celosvětovou
komunitu) a symfony je to obecně zdá se docela populární).
Ať je Nette sebelepší, jeho největší omezení je to, že je to pouze český framework (jinak by anglická verze fóra nebyla prázdná). Jeho použitelnost v zahraniční je proto (zatím) limitně se blížící nule.
K otázce výše pak přidávám:
- Má na tom někdo kromě mě zájem? Protože samotnému se mi do toho nevyplatí investovat.
(Snad jsem vybral správnou kategorii ve fóru.)
- juzna.cz
- Člen | 248
Ja jsem se o to snazil, prekladal sem clanky na zdrojaku, neco z dokumentace, delal sem skoleni a prezentace v Anglii. A pak jsem to vzdal, protoze jsem to sam nezvladal a moc pro to podpora z komunity nebyla.
Ale pokud budes mit zajem, tak se do toho rad znovu pustim. Ve dvou to pujde lip a bude i vetsi motivace
- David Grudl
- Nette Core | 8228
Má poslední „česká“ aktivita bude dopsání několika chybějících stránek v dokumentaci a pak už řeším jen zahraničí.
- richard
- Člen | 60
Chtelo by to na foru komunikovat anglicky, s tou trochou dokumentace a
zadnym tutorialem to bez fora nejde. Snad bych s tim i zacal, ale budu tady za
onana. Je to zacarovanej kruh, bez anglickych prispevku nebude zahranicni
komunita. Co takhle nejaky „translate“ button na foru. Slibuju, ze si ty
svoje blaboly prelozim.
Zdravim z Malajsie.
- Filip Procházka
- Moderator | 4668
Mám ve čtečce i anglickou část fóra. Pokud se tam objeví něco, na co budu umět odpovědět, pak rád poradím i tam anglicky.
- Mikulas Dite
- Člen | 756
@richard Anglické fórum tu už je, má ale úplně jiné příspěvky: https://forum.nette.org/en/
- David Grudl
- Nette Core | 8228
richard napsal(a):
Chtelo by to na foru komunikovat anglicky … Co takhle nejaky „translate“ button na foru. Slibuju, ze si ty svoje blaboly prelozim.
Rozhodně bych doporučil všem Nette guru, aby nové příspěvky psali na anglické fórum a budovali si reputaci spíš tam.
Tlačítko translate není špatný nápad.
- David Grudl
- Nette Core | 8228
juzna.cz napsal(a):
A pak jsem to vzdal, protoze jsem to sam nezvladal a moc pro to podpora z komunity nebyla.
To je škoda, zrovna teď by se pomoc s překladem moc hodila.
- Patrik Votoček
- Člen | 2221
V Září / Říjnu se chystám do UK na nějaký ten BarCamp
- 10–11.9.2011 – Brighton – http://2011.barcampbrighton.org/
- 11.9.2011 – Oxford – http://barcamp.org/…ApacheOxford
- 15.10.2011 – Blackpool – http://barcampblackpool.com/
- 29–30.10.2011 – London – http://nine.barcamplondon.org/
Teď v Srpnu je:
- 13–14.9.2011 – Newcastle – http://northeast.barcamp.org.uk/
Případně i ne na BarCamp http://lanyrd.com/…pment/in/uk/
Je to zatím jenom to co jsem vygooglil hlouběji jsem to zatím nezkoumal a vybrat jsem si taky zatím nevybral.
Asi by se tam dala nějaka evangelizace spáchat…
- arron
- Člen | 464
Somewhere (in some thread) was sentence, that translation of documentation will be done by some profesional. That was the point, where i decided to let it be. Otherwise i will try to cooperate on making translation of Nette documentation. I will begin with that in my free time.
Editoval arron (9. 8. 2011 13:15)
- Filip Procházka
- Moderator | 4668
@**arron**: Nemyslím si, že je dobrý nápad, psát do českého fóra anglicky. V anglické sekci fóra to naopak dává docela smysl.
- Darkry
- Člen | 101
Až takhle bych to nehrotil. Spíš by to chtělo aby se o to cizinci
začaly vůbec zajímat a ptali se na fóru – a samozřejmě aby jim taky
někdo odpovídal. Taky by bylo dobré udělat anglicky nějaké rozsáhlejší
FAQ (nejčastější dotazy z českého fóra). Jde spíš jen o začátek až
se framework uchytí i v zahraničí tak se začne propagovat sám.
Chce to prostě hodně propracovat anglickou dokumentaci, ale nějaké rušení
českého fóra (respektive převádění čj na aj) se mi zdá jako blbost.
- Filip Procházka
- Moderator | 4668
Darkry nepanikař, není potřeba nic rušit, když koukneš nahoru vedle přihlášení, tak tu máme vlaječky ;)
- HejTi
- Člen | 23
Myslím, že nezbytným krokem je pokračovat dál v diskuzi anglicky: https://forum.nette.org/…nding-abroad
Kdyby bylo možno tedy tenhle topic na českém fóru stopnout, bylo by to fajn. See you!
- Nox
- Člen | 378
Mít nějaký obsah v anglické sekci je pro expanzi nutné, když sem někdo mrkne a uvidí (v EN) prázdno tak se ani nebude obtěžovat s ptaním, půjde někam kde uvidí že tam lidé komunikují
Klidně bych dal že „budeme se přesouvat na EN forum“ – protože i když to vyhlásíme, stejně se spousta lidí dál bude ptát česky/slovensky, o žádný zánik nepůjde, každý ať se ptá jak chce
- Filip Procházka
- Moderator | 4668
Kdybych se měl na co ptát, tak se rád ptám anglicky :P Přepisovat vyřešená témata se mi vskutku nechce.
- Ot@s
- Backer | 476
Můj názor – počkal bych na verzi 2 stable (rozdíly mezi verzema 2beta a 2dev jsou někdy poměrně otravné). Komunita kolem Nette je natolik obsáhlá, že následná propagace ven nebude žádný problém. Do té doby chystat EN dokumentaci. A to nemluvím o tom, že by bylo dobré sjednotit addons do verze 2 stable.
- Mikulas Dite
- Člen | 756
Imho Nette 2 beta je to nejstabilnější, co bude. Jestli je to dobře nebo ne nechám na ostatních.
Edit: co bude v dohledné době.
Editoval Mikulas Dite (9. 8. 2011 17:28)
- David Grudl
- Nette Core | 8228
juzna.cz napsal(a):
Tak ja s tim zase zacnu. Nejake napady kde zacit, nebo mam sekce z dokumentace co mi prijdou pod ruku?
Super! V podstatě lze překládat cokoliv krom rozepsaného.