Pojmenování „partial“
- David Grudl
- Nette Core | 8218
Předělávám AJAXovou podporu vnitř frameworku a nová podoba by měla řešit všechny známé neduhy. Vylepšení se týká hlavně partials, tedy jakýchsi HTML fragmentů, které se při AJAXovém požadavku posílají.
Při pojmenování různých částí frameworku se snažím být konzistentní s tím, co existuje jinde a termín „partials“ jsem převzal z Rails – i když tam představuje tuším něco jiného, co souvisí s inkludováním šablon. Co je blbý a co jsem nevěděl, tak že „partial“ se v angličtině jen zřídka používá jako podstatné jméno (dělají to tak jen Railisté?). Tudíž uvažuju nad změnou. Buď za „part“, „portion“ nebo „parcel“. Co myslíte?
- veena
- Člen | 98
David Grudl napsal(a):
Předělávám AJAXovou podporu vnitř frameworku a nová podoba by měla řešit všechny známé neduhy. Vylepšení se týká hlavně partials, tedy jakýchsi HTML fragmentů, které se při AJAXovém požadavku posílají.
Při pojmenování různých částí frameworku se snažím být konzistentní s tím, co existuje jinde a termín „partials“ jsem převzal z Rails – i když tam představuje tuším něco jiného, co souvisí s inkludováním šablon. Co je blbý a co jsem nevěděl, tak že „partial“ se v angličtině jen zřídka používá jako podstatné jméno (dělají to tak jen Railisté?). Tudíž uvažuju nad změnou. Buď za „part“, „portion“ nebo „parcel“. Co myslíte?
part je nejkratší no.
- David Grudl
- Nette Core | 8218
Další věc je, že kromě grafických částí, které se invalidují a podle toho vykreslují, tu mohou být i logické části, které lze validovat – a to dokonce i částečně. Týká se to třeba formulářů.
Z hypotetických funkcí jako invalidatePart()
,
validatePart()
, isValid()
, isPartValid()
,
isPartialValid()
a podobně lze těžko pochopit, co se týká
grafické části a co logické. Tj. kdy určuju, která grafická oblast má
být při AJAXovém požadavku překreslena, a kdy testuju, které políčko
formuláře je vyplněno špatně a které dobře.
Proto by bylo ideální vymyslet dostatečně specifický termín pro ony grafické oblasti. Part je sice stručné, ale stále není zřejmé, čeho je to „část“. „Portion“ nebo „parcel“, právě tím že jsou neobvyklé, tímto netrpí.
Další možnosti:
area, region, piece, sector, block, section, segment, field, fragment, fraction, element, cutting, clip / clipping, snippet, division, slice
(fragment bych nechal URL, block je příliš obecný, element patří do HTML)
- ViliamKopecky
- Nette hipster | 230
Logické části je taky třeba nějak pojmenovat? Nebo už je máš pojmenované, nebo žádné pojmenování nepotřebují?
Pro použití si dokážu představit area
, region
a segment
. Area decentně koliduje s textArea
, takže
asi segment
či region
.
- David Grudl
- Nette Core | 8218
enoice napsal(a):
Co třeba
unit
? V php tuším nevyužité slovíčko.
Bohužel, asi před čtvrt hodinou v tajném hlasování vyhrálo
snippet
…
:-)
- ViliamKopecky
- Nette hipster | 230
snippet
jo? Mám asi prostě jiný vkus… :D Ale přizpůsobím
se vyšším záměrům.