Route – translation table vs. velikost písmen

- sairon
 - Člen | 32
 
Poslední článek na phpFashion mě inspiroval k tomu, abych vyzkoušel, zda mi funguje správně routování v mojí aplikaci. Narazil jsem při tom na vlastnost translation table – že jsou zadané „překlady“ case sensitive. Na presenter NewsPresenter, který pak mám přeložený jako aktuality, se sice dostanu přes adresy /news, /aktuality, /NEWS i /nEWs (přičemž při zadání varianty News jsem přesměrován na /aktuality), ale při zadání jakékoliv varianty /aktuality, kdy je jedno písmeno velké, už ke správnému přesměrování nedojde a vybafne na mě 404, že „AktualityPresenter“ neexistuje. Mně osobně to přijde jako bug, když už se i to /akTUalIty routuje na AktualityPresenter, nemělo by být i překládání case insensitive?

- David Grudl
 - Nette Core | 8285
 
Pokud všude používáš malá písmenka, tak je to úplně v pořádku.
Není důležité, aby ti fungovalo /akTUalIty, to prostě nikdo
nikdy nezadá. Jde o to, že pokud používáš /Aktuality, je
dobré mít funkční i /aktuality.