Seriál „Co je nového v PHP 8.0“ – překlad do angličtiny
- David Grudl
- Nette Core | 8227
Připravil jsem čtyřdílný seriál o novinách v PHP 8 – tady je první díl https://blog.nette.org/…hled-novinek.
Našel by se někdo ochotný to přeložit do angličtiny? Textu je tam celkem málo, většinu obsahu tvoří ukázky.
Dal bych vám přístup do administrace a zdrojům.
Díky!
- David Grudl
- Nette Core | 8227
Gappa napsal(a):
Mám hotový draft překladu prvního dílu. Jak dál? :)
To je skvělé! Administrace je na https://nette.org/en/sign-in?…, je tam strojový překlad článku, jen nadpisy jsou správně. Můžeš to zapsat tam?
Včera už se mi ozval @FilipKlimeš a nějaké úpravy v tom už dělal. Ale psal jsem mu, že to máš hotové.
Jdu tam nasypat další díly.
- Gappa
- Nette Blogger | 208
Vloženo – části, které mi přišly lepší, jsem ponechal, takže to je teď takový mix strojového, upraveného a mého. On ten Google Translate nedává zas tak špatné výsledky :)
Dále jsem opravil porovnávací tabulku, chyběly v ní tu a tam
|
.
Trošku je schíza s tím, kdy používat parameters a kdy arguments, ale
správnější asi je arguments. Také jsem se snažil vyhnout používání
type/typing
(ve smyslu psát), aby se to netlouklo s významem pro
typování (type hinting
).
V české verzi jsem narazil na překlep v nadpisu:
Rozumnější porovnávíní řetězců a čísel
Asi bych to mohl rovnou opravit, ale nechtěl jsem se vloupávat někam, kam nemám :)
Úpravy a korekce překladu vítány :)
- David Grudl
- Nette Core | 8227
Argumenty vs parametry: argument je co předáváš funkci při volání (proto označení named arguments), parametry jsou to co funkce přijímá. Ty byly pojmenované vždycky.
- David Grudl
- Nette Core | 8227
@Gappa kdybys měl čas a chuť na ještě jeden díl, tak jsem dal do adminu strojový překlad třetího dílu.