Latte preklad nazvu dna v tyzdni podla datumu
- vbelco
- Člen | 7
Ahojte.
Na vypis nazvu dna v tyzdni pouzivam v latte: {$den|date:„D“} .. $den je
DateTime objekt
Ako ho co najjednoduchsie prekladat? (pouzivam Kdyby).
Mal som predstavu mat v prekladovych slovnikoch definovane nazvy dni
napriklad:
subor ui.en_US.neon subor ui.en_US.neon
Mon: "Mon" Mon: "Po"
Tue: "Tue" Tue: "Ut"
Wed: "Wed" Wed: "Str"
Thu: "Thu" Thu: "Štv"
Fri: "Fri" Fri: "Pi"
Sat: "Sat" Sat: "So"
Sun: "Sun" Sun: "Ne"
ale neviem ako mam prinutit prekladac pozriet sa do prekladovych slovnikov a podla nazvu dna si vyhladat prisluchajuci prelozeny den.
- vbelco
- Člen | 7
Vdaka za odpoved.
no, skusal som {_$den|date:„D“} ale nevie najst prekladovy slovnik. Mam
slovniky ui.sk_SK.neon a ui.en_US.neon. Skusal som dat nazvy do suborov
sk_SK.neon a en_US.neon ale prekladac ich nenacital.
Potom som skusal {_ui.$den|date:„D“} ale vyzera to tak ze sa snazi
prekladat datum a nie nazov dna:
Napriklad pre datum 7.1.2019 vypisuje chybu:
Failed to parse time string (ui.2019–01–07 00:00:00)
Takze zrejme v slovnikoch nehlada nazov dna, ale priamo datum.
- vbelco
- Člen | 7
norbe napsal(a):
Kdyby jsi si správně nastavil locales, nemusíš si na to dělat slovník ;)
Viem viem ;)… ale presne setlocale som sa chcel vyhnut, pretoze takto som ziskal moznost definovat si vlastne nazvy dni, mesiacov, vlastne skratky a tak
Mal som to urobene takto nejako:
{setlocale(LC_TIME, $activeLocale) }
{strftime('%A', $den->getTimestamp()) }
A tiez je tento princip pouzitelny na vypisovanie prekladov premennych cez Latte, co mi pride velmi sikovne.