Kdyby Translation s použím xliff
- lpq
- Člen | 10
Ahoj, zkouším kdyby translation s xliff, ale bohužel mi nefunguje s neonem ano.
filenam: messages.en_US.xliff
<xliff version="1.0">
<file source-language="en_US" datatype="plaintext" original="global">
<body>
<trans-unit id="1">
<source>homepage.hello</source>
<target>gg</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
$this->translator->setLocale('en');
$this->template->anyVariable2 = $this->translator->translate('messages.homepage.hello');
Editoval lpq (21. 5. 2014 11:22)
- Tomáš Votruba
- Moderator | 1114
Ahoj, mas spravne format? Promenna original urcuje co?
Zkus se kouknout do debug panelu, jake slovniky jsou nacteny. To ti napovi. Pokud je tam vypsane nemas, aktualizuj verzi Kdyby\Translation.
Editoval Tomáš Votruba (21. 5. 2014 11:47)
- lpq
- Člen | 10
Tomáš Votruba napsal(a):
Ahoj, mas spravne format? Promenna original urcuje co?
Zkus se kouknout do debug panelu, jake slovniky jsou nacteny. To ti napovi. Pokud je tam vypsane nemas, aktualizuj verzi Kdyby\Translation.
Děkuji za radu.
Problém spočíval ve version a xmlns.
Proměnná original je v mém případě zatím nepoužita, ale je
vyžadována. Muže tam být obecně jakýkoli string.
<?xml version="1.0"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
<body>
<trans-unit id="1">
<source>Action</source>
<target>Action EN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2">
<source>Add</source>
<target>Add EN</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>
Editoval lpq (21. 5. 2014 16:07)