Do jaké míry provádět překlad url adresy?
- fary
- Člen | 155
Otázka není asi ta nejvýstižnější, takže problém upřesním. Představte si, že máte url ve tvaru:
- example.com/articles/reviews?page=20
- example.com/articles/reviews/20
V obou případech je zobrazena stránka č. 20 z celkového výpisu recenzí.
Pak konkrétní článek recenze:
- example.com/articles/reviews?article=podivejme-se-na-zoubek-teto-hre
- example.com/articles/reviews/podivejme-se-na-zoubek-teto-hre
Co je podle vás nejlepší způsob? Mě u prvního příkladu přijde vhodnější a). U druhého naopak b).
Co je pak lepší pro optimalizaci vyhledávání? Je v uvedených příkladech nějaký zásadní rozdíl pro výsledky vyhledávání?
Díky :-)
- grongor
- Člen | 31
@fary: sám si v routování nejsem moc jistý
(pořád mám pocit, že jsem nenašel best-practise), ale řekl bych, že by
URL ideálně neměly mít parametry. První příklad by se dal vyřešit
routou <presenter>/<action>[/page-<page>]
, takže
by měla tvar example.com/articles/reviews/page-20
. Odpadl parametr
ale zůstalo ti tam to klíčové slovo, které si chtěl.
Druhý příklad je jasný – varianta b) je určitě ta lepší, tam není moc co řešit.
Nemyslím si, že by to na vyhledávání mohlo mít nějak výrazný vliv, každopádně bych se snažil URL co nejvíce přiblížit běžnému textu (tedy vynechávat parametry). Vypadá to tak lépe.
- jiri.pudil
- Nette Blogger | 1029
Ad stránkování: vyhledávači je celkem jedno, jaké máš URL, dívá se hlavně na obsah. Proto doporučuji implementovat rel=prev/next.
Editoval jiri.pudil (21. 7. 2013 11:03)