Jak získat neescapovaný překlad?

Oli
Člen | 1215
+
0
-

Jak nejlépe získám neescapovaný překlad? Změnilo se tohle: https://forum.nette.org/…ops-escaping#…

Pokud ne, tak napadlo mě předat si objekt translatoru do šablony a nevolat to v makru, ale ručně

{$translator->translate('some.to.translate')|noescape}

Případně si do šablony předat anonymní funkci místo celého objektu, ale je to jedno. oboje není moc hezký. Proč vlastně nad {_some.to.translate|upper} filter funguje, ale s |noescape ne?

CZechBoY
Člen | 3608
+
0
-

V nette 2.3 to používám takhle:

{_'some.to.translate'|noescape}
Oli
Člen | 1215
+
0
-

Heh, tak chyba byla u mě. jsem se přehlídl o řádek a snažil se neescapovat jinej řetězec. V nette 2.4 funguje i bez uvozovek

{_some.to.translate|noescape}

Pardon :D

GEpic
Člen | 562
+
0
-

V nette 2.4 funguje i bez uvozovek

Nedělat uvozovky je blbej zlozvyk, věř mi. :)

Pavel Kravčík
Člen | 1180
+
0
-

@GEpic: V Latte, překladech – proč? :)

GEpic
Člen | 562
+
+1
-

Pavel Kravčík napsal(a):

@GEpic: V Latte, překladech – proč? :)

Nešlo mi jen o překlady – už se tu řešilo na fóru několikrát „proč mi nejde ten a ten výraz v latte“ – no protože tam chyběly uvozovky a při kombinaci s proměnnou to navíc může být problém. S uvozovkami je vše hezčí a přehlednější. :)

Editoval GEpic (9. 11. 2017 8:15)